понеділок, 24 вересня 2012 р.

Життя на пороховій діжці? Україна хоче модернізувати старі АЕС | Eкономікa | DW.DE | 24.09.2012

Життя на пороховій діжці? Україна хоче модернізувати старі АЕС | 

Україна хоче модернізувати старі АЕС і сподівається на міжнародних
кредиторів. Екологи критикують і застерігають перед ризиками
експлуатації атомних енергоблоків ще радянського зразка, які своє вже
відпрацювали.

Оператору українських атомних електростанцій, компанії <<Енерегоатом>>,
потрібні гроші. Кажуть, що на посилення безпеки АЕС. Одним з
фінансових джерел може стати Європейський банк реконструкції та
розвитку (ЄБРР). Принаймні в понеділок, 24 вересня, до України прибула
делегація ради директорів цієї кредитно-фінансової установи.

Остаточних гарантій, однак, що гроші Києву справді виділять ще нема.
Як розповів DW старший радник ЄБРР Антон Усов, очікується, що питання
виділення кредиту розглядатимуть на засіданні Ради директорів банку в
Лондоні 31 жовтня.

Далі: http://www.dw.de/dw/article/0,,16257751,00.html

Так це у твіттері: Життя на пороховій діжці? Україна хоче
модернізувати старі АЕС http://tinyurl.com/9bdj8pg

пʼятницю, 21 вересня 2012 р.

"Новий Кримінально-процесуальний кодекс допоможе розслідувати злочини міліції" | Україна | DW.DE | 21.09.2012

"Новий Кримінально-процесуальний кодекс допоможе розслідувати злочини міліції" |

Створення незалежного механізму рослідування скарг на міліцію – у фокусі українського візиту дослідниці з міжнародного правозахисного руху Amnesty International Хези МакГілл. 

Кореспондентка Deutsche Welle поспілкувалась з Хезою МакГілл (Heather McGill), дослідницею міжнародного руху Amnesty International по Україні.

DW: Зараз триває кампанія Amnesty International "Зупинимо тортури в Україні!". Чи з цим пов’язана Ваша поїздка до України у вересні?
\
Хеза МакГілл: Протягом тижня в Україні ми зустрічалися з політиками, дипломатами, представниками громадських і міжнародних організацій в Україні, щоб обговорити створення незалежного механізму розслідування скарг на дії міліції. Минулого року в нашому звіті були задокументовані випадки катувань та інших видів жорстокого поводження в Україні. Ми виявили деякі причини та представили пропозиції, як їх усунути. Одним з основних чинників, який заохочує тортури, є те, що міліціонери, які таке чинять, залишаються безкарними, а жертви не знаходять справедливості. І їхні скарги або недостатньо розслідують прокурори, або не зважають на них взагалі.

Чому ви вважаєте, що про це варто говорити саме зараз?

Саме зараз президентська адміністрація розглядає пропозицію зі створення національного бюро розслідувань, яке може включати в себе механізм скарг на співробітників міліції. Таке слідче бюро передбачене у новому Кримінально-процесуальному кодексі, який набуває чинності вже у листопаді. Рада Європи заохочує адміністрацію президента, щоб надати такому бюро функцію розслідування скарг на співробітників міліції.

понеділок, 17 вересня 2012 р.

Нова програма: резиденція для німецькомовних літераторів у Чернівцях

Німецькомовні поети шукатимуть натхнення у Чернівцях | 

Директорка MERIDIAN CZERNOWITZ Ірина Вікирчак уточнює, що запрошуватимуть до участі у “резидентській” програмі поетів і літературних перекладачів з української мови на німецьку. “Це мають бути відомі, поважні, визнані літератори, перекладачі, такі, як наприклад, Клаудіа Дате”,- зазначає вона.

Щороку, починаючи від зими 2013, таких німецькомовних резидентів буде восьмеро. Вони, як каже Вікирчак, житимуть у квартирі у старому центрі Чернівців, читатимуть лекції в університеті, виступатимуть.

середу, 12 вересня 2012 р.

Українського перекладача нагороджено німецьким орденом

Українського перекладача нагороджено німецьким орденом | 

Орден «За заслуги перед ФРН» вручено українському літературознавцю й перекладачу Петру Рихлу. Церемонія відбулася у Чернівцях під час Міжнародного поетичного фестивалю. 

Працювати з поезією Пауля Целана, Рози Ауслендер, Зельми Меербаум-Айзінґер неможливо без любові до досліджуваного матеріалу, зауважив посол Німеччини в Україні Крістоф Вайль, вручаючи Петру Рихлу від імені німецького президента Йоахіма Ґаука орден «За заслуги перед ФРН», і додав: «Саме за цю любов ми хочемо віддячити».


Українські літературні перекладачі: Петро Рихло (праворуч) та Марк Білорусець Українські літературні перекладачі: Петро Рихло (праворуч) та Марк Білорусець

Петро Рихло - доктор філологічних наук, професор кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури Чернівецького національного університету - знаний не лише своїми науковими працями в галузі літературознавства, але й власне перекладами на українську німецькомовної поезії Буковини. Як визнав германіст, перекладати він любить найбільше. «Це творення нових світів», - сказав Рихло.

Повернення Україні імен німецькомовних єврейських поетів міжвоєнного часу літературознавець з Чернівців розглядає як відновлення історичної справедливості. Адже тривалий час німецькомовна поезія Буковини була terra incognita в Україні.

вівторок, 11 вересня 2012 р.

Ігор Померанцев висловив солідарність учасникам акцій на підтримку ТВі (+ВІДЕО)

Ігор Померанцев висловив солідарність учасникам акцій на підтримку ТВі (+ВІДЕО)

Журналіст, дисидент, письменник, редактор російської служби «Радіо Свобода» в Празі Ігор Померанцев висловив підтримку у ТВі та учасникам мітингів протестів щодо тиску на телеканал. Про це він сказав під час свого виступу у Чернцівцях, де проходить Третій Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz.

«В Києві проходить демонстрація солідарності з українським опозиційним каналом ТВі, - звернувся до присутніх Ігор Померанцев. - І мої слова - це знак солідарності. Я з тими людьми, хто зібрався в Києві, оскільки цьому каналу потроху відсікають руки, ноги, пальці... І мені як журналісту дивитися і спостерігати за цим боляче».

Ці слова присутні вітали оплесками. Загалом аудиторія фестивалю того дня складала близько 50-ти тисяч осіб. Як розповіла присутня на Meridian Czernowitz журналістка Ольга Веснянка, виступ Ігоря Померанцева та інших поетів проходив на сцені, спорудженій на териорії найбільшого у регіоні Західної України Калинівського ринку. Фестиваль транслювався по локальному радіо, аудиторія якого складала десятки тисяч слухачів.

На фестивалі, що присвячений переважно німецькій поезії, присутні представники ЗМІ Німеччини.

середу, 5 вересня 2012 р.

Газ сланців і ущільнених порід в Україні: з екологією якось розберемося

Інвестиції, нові технології, поступ на шляху до енергонезалежності, а
ще забруднення вод, повітря, використання значного обсягу земель -
таким може бути результат видобутку сланцевого й газу ущільнених порід
в Україні.

У вересні Shell, у пошуках газу ущільнених пісковиків, почне буріння
першої розвідувальної свердловини у Первомайському районі на
Харківщині. На підставі угоди про спільну діяльність з
"Укргазвидобування". <<За п'ять років можуть бути пробурені щонайбільше
можуть буп'ять пошукових свердловин>>, - прогнозує у розмові з Deutsche
Welle директор з екології та охорони праці компанії Shell в Україні
Тетяна Бобровицька.

Співробітник організації Food & Water Europe, яка виступає за заборону
гідророзриву в ЄС, Ґеерт Декок (Geert Decock) звертає увагу - нині
немає технології фрекінгу без хімікатів: <<Можливі експериментальні
проекти. Та ці нові технології навіть потенційно дуже далекі від
практичного промислового застосування, на відстані у десятки років>>.
Крім того, каже Декок, гідророзрив може призвести до скорочення водних
ресурсів, проникнення речовин фрекінгу й забруднення ґрунтових вод,
погіршення якості повітря. <<Розвиток сланцевого газу у густонаселеній
Європі - погана ідея>>, - наголошує фахівець.

Детальніше: http://www.dw.de/dw/article/0,,16220252,00.html

Сланцевий газ в Україні: <<з екологією якось розберемося>>
http://tinyurl.com/9l7myxt